スペインの地中海沿いの街に住むオリーブです。 主婦ですが日本語教師(プライベートレッスン)としても奮闘中。


by olivaalmeria
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

<   2005年 05月 ( 9 )   > この月の画像一覧

おみやげ

今週の日本語クラスも無事に終わりました。
6月27日まではお休みです。
みんな、この後もちゃんと続けてくれるといいのだけれど、
ちょっと間があいてしまうので心配です。

ところで、生徒達におみやげを頼まれました。

Tちゃん・・・Gacktグッズ。CDやポスターなど。
Gacktの大ファンだって知っていたので、「やっぱり!」って感じ。

JO君・・・闇の末裔グッズ。
闇の末裔???
ネットで調べてしまいました。
やっぱり人気まんがみたいですね。

Iちゃん・・・モーニング娘 (元になる?) 矢口グッズ。
最初に「Momusu」といわれた時「へっ?」と思ったけど、「モー娘」とわかって思わず噴出しちゃった。
スペインでまで知られているとは驚き。

ALちゃん・・・学業のお守り。
なんか、こういうのを頼まれるとホッとする。

ということで、竹下通りと明治神宮がある、原宿に行けば3人分はことが済みそう。
でも、闇の末裔・・・そんなグッズ、どこに売ってるんだろう?
[PR]
by olivaalmeria | 2005-05-21 18:37 | 生徒の趣味を知ろう

かなカードの利用

nihongottalgiさんを参考に
クラスでかなカードを使ってみました。
先週からJちゃんとクラスに来ているD君。
前は飲み込みの早いAちゃんと一緒だったので、充分にひらがなの練習ができてなかった。
今がチャンス。

今回はひらがな「た~ほ」。
用意したひらがな練習プリントでひと通り書かせ、さあ挑戦。
裏になっている「た~ほ」のかなカードを各自ひっくり返して、それがなんの文字かを当てる。

1回目・・・半分も当てられない。
2回目・・・前よりスピードアップしてきた?
3回目・・・ほぼ、当てられるようになった。

いくつかの文字で苦戦。
でも、「ね」は「ねこ」の「ね」と教えたらOK.。(D君が猫を飼っている。)
「て」はやはりnihongottalgiさんのを参考に、「手に書いてある」と言ったら
「本当だ。カンニングペーパーみたい!」と喜んですぐに覚えてくれた。
だから「手」は「て」? と聞かれたけど、違いますよね?

最後まで2人が苦労したのは、「ほ」と「ぬ」。
「ほ」は「は」や「ま」(入れてないのに!)と混同し、「ぬ」は「ね」と混同。

3回はしつこいかもしれないけど、覚えるのには良かったみたい。
またやってみよう。
[PR]
by olivaalmeria | 2005-05-21 18:00 | 今日のクラス

日本から葉書

来週、日本へ一時帰国します。
日本から生徒達に葉書を書こうと思っているので、
今週は「あいさつ②」として、

お元気ですか。
それでは、また。
体に気をつけて。

などなどを教えてみました。
日本語入りの葉書が届いたら、喜んでもらえるかな~と思って。

さらに最近知ったこと。
Tomokitoさん夫婦と生徒のD君達、同じ村に住んでいるのですが
紹介して以来、よく会うそうです。
Tomokitoさんのご主人、スペイン人なのですがとってもおもしろい方。
あらゆる人に日本語で話しかけてます。
街でも、BARでも・・・・
もちろん私の生徒達にも。
「いっつも話しかけると縮こまってるよ~。」と言われて
はっと気がつきました。
「お元気ですか」を教えてなかったことを。
せっかく日本語を使うチャンスがあるのにね。

今度の金曜日、もちろん教えます。
これでどうどうと応えられるかな?
[PR]
by olivaalmeria | 2005-05-19 00:07 | 今日のクラス

ら行の発音

生徒からよく「ら行」の発音の質問がある。
「R」なの?「L」なの?って。
わかりません。
というか、私自体まだ「R」と「L」の聞き取りができないから。
だから、
1. ら行は「R」とも「L」とも言えない。
2. 日本人(聞く方)には「R」も「L」も「RR(巻き舌)」もみんな「ら行」だから、どちらで発音しても大丈夫。

と言っている。
正しいのかしら?
[PR]
by olivaalmeria | 2005-05-15 07:02 | スペイン語と日本語

うれしいプレゼント

D君が久しぶりにクラスに来た。
ここのところD君の試験があったり、お互いの都合が合わなかったり、
サン・マルコのお祭りの前に来て以来。

d0015302_6581669.jpgだから実のところ、ちょっと心配してたんです。
「ひょっとしたら、もういやになっちゃったのかな~」って。
でも「これっ」って、自分で書いたイラストをプレゼントしてくれました。
こういうのって、うれしいですね。
来てない間もオリーブのこと考えていてくれたんだ。
でも、クラスに来てくれたのはもっとうれしいな。

さらに、新しくJちゃん(&ハムスター!)を連れてきた。
Jちゃんとはお祭りの時に会ってはいるけど
クラスに来たのは初めて。

今日はいままでの復習をかね、挨拶・数字(1~100)・ひらがな(あ~そ)の勉強。
Jちゃんもマンガを描いていて、タイトルに日本語を使ったりしているので
ぽつぽつと単語を知ってます。
いい感じ。
でもJちゃん、日本語を勉強するのがとってもうれしいらしく
クラス中ず~っとしゃべりっぱなし。
「キャ~、素敵!」
「これ知ってる!」
「うれしい~!」
「これなんて言うの~?」
若いんです。90年生まれ。

D君、ひらがながまだ苦手だったので
これがチャンスと「かなカード(あ~そ)」を使用。

1. カードを裏に並べて、めくったカードを読む。
2. スペイン語で言った既習の単語を日本語に訳し、カードを探す。(CASA→いえ など)
3. Jちゃんは「あ~お」。D君は「か~そ」を順番に揃える。

結構楽しくできたみたい。
少しづつ、かなカードが使えてきたかな。
[PR]
by olivaalmeria | 2005-05-13 23:52 | 今日のクラス

A君のメール

A君の仕事は不定休。
だから休みが決まるとメールでクラスを予約することになっている。
この前くれたメールがこれ。(原文はアルファベット)

「 おはようございます せんせいさん!
この きんようび で にほんごクラス へ いって
なんじかん あなた は うち へ いりますか?
ありがとう 」

金曜日、5時から6時なら空いていると連絡すると、

「よかった 5じかん あそこ に ある」

オリーブのクラスはまだ3回目。
その前は日本語の本をもとに独学で1ヶ月勉強しただけ。
でも、なんとなく日本語っぽくなってるでしょ?

これを添削して、クラス最後に渡してみました。
それなら、私も前もって文法的なことが調べられるし、
本人も間違えて理解しているところがわかるから。

おもしろいと思ったことは、スペイン語文を日本文に訳してるのがありありってこと。
当たり前だけど。
スペイン語では、文の最後に「Gracias(ありがとう)」ってよく付ける。
でも、日本語では変。
何か他の言葉に置き換えられるかな~?

2つ目のメールが「よかった」で始まるのも、「Muy bien」と言いたいから。
「あそこにある」も「Estare alli」のはず。
でも、「います」より「行きます」のほうが自然。

外国語って、直訳できないから難しいね。
[PR]
by olivaalmeria | 2005-05-08 03:34 | スペイン語と日本語
リンク集にある「声に出して読めない日本語」にお気づきでしょうか?

スペインにいると、漢字って恐ろしいほど忘れちゃいます。とほほ・・・。
でも、日本語を教えてるからには「ある程度を維持」しないと
と思って、毎日見るようにリンクしてみたのですが
これが難しい。

5月2日~6日は連休スペシャルとして、
「ヨメナ語実力テスト開催中。」
お暇な方、是非試してみてはいかがですか?

ちなみにオリーブの結果は・・・無惨に散りました。
[PR]
by olivaalmeria | 2005-05-04 06:33 | その他

アルファベット

日本に一時帰国が決まったので、生徒にお知らせを出してみた。

最初の授業時に、生徒に登録カードに記入してもらっている。
名前、住所、電話番号を必須。
生年月日、E-mailアドレスは気が向いた人だけに記入してもらっている。
でも、こっちの人のアルファベットが読めないの!
だからアドレスがあっているか試したかったのだけど・・・。

「確認の為、届いたら返事を書いて」と付け加えたのに
10人中、返事をくれたのは1人。
まあ、まだ出して2日目。見てない人もいる。
でも、5人は「メールアドレス不明」でエラーとして返ってきた。
「日本に帰った時、葉書でも出してみようかな~」とか「誕生日にカードメール」と思ってたけど、前途多難かも・・・。
[PR]
by olivaalmeria | 2005-05-04 06:06 | 生徒

夫婦で勉強

こちらスペインも連休中。
テレビでは都市から海岸に向かう車の渋滞が報道されている。
私たちは海岸近くに住んでいる。
だから渋滞なしで海岸に行けるのに・・・・家にこもりっきり。
実は、夫・アンドレの公務員試験が今週の日曜日に迫っているのです。

ということで、オリーブもお付き合い。
アルク発行の「日本語の教え方ABC」を最初から最後まで読んでみました。
とりあえず。

d0015302_504248.jpg


私の生徒は初級者どころか、「初心者」がほとんどで
まだ文型にも入れず、ひらがな、数字、曜日などを教えてる状態。
だから、一番早い生徒に沿って、教材を作ったり、教える為の勉強を進めていけば
とりあえずはなんとかなるんだけど、
たまにいるんだよね、頭の回転のいい子が。
自分で持ってる日本語の本で勉強してきて、
「に」と「で」の違いは何だっけ?
と質問してくる。
そんな時にもあせらず、一通りの説明ができるようにしておかないと。

もうすぐ日本に帰国するので、今度は色々本でも買ってこないとな。
わかりやすい文法の本などお薦めがあったら教えてください。
[PR]
by olivaalmeria | 2005-05-02 21:58 | クラス準備